*Komisijas Regula (EK) Nr. 2074/2005 (2005. gada 5. decembris), ar ko nosaka ieviešanas pasākumus noteiktiem produktiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 853/2004 un oficiālās kontroles organizēšanu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, izņēmumus Regulai (EK) Nr. 852/2004 un groza Regulu (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 (1)
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2074/2005
(2005. gada 5. decembris),
ar ko nosaka ieviesanas pasākumus noteiktiem produktiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 853/2004un oficiālās kontroles organizēsanu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004,izņēmumus Regulai (EK) Nr. 852/2004 un groza Regulu (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināsanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktuhigiēnu (1), un jo īpasitās 13. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpasushigiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (2), un jo īpasitās 9., 10. un 11. pantu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 854/2004, ar ko paredz īpasusnoteikumus par lietosanai pārtikā paredzētu dzīvniekuizcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēsanu (3), unjo īpasitās 16., 17. un 18. pantu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, koveic, lai nodrosinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvniekubarības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvniekuveselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (4), un jo īpasitās 63. pantu,
tā kā:
(1) Regula (EK) Nr. 853/2004 paredz īpasus higiēnasnoteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku. Irnepieciesams izstrādāt noteiktus ieviesanas pasākumusattiecībā uz gaļu, dzīvām gliemenēm, zvejniecībasproduktiem, pienu, olām, varzukājiņām un gliemeziem,un no tiem gatavotajiem produktiem.
(2) Regula (EK) Nr. 854/2004 paredz īpasus noteikumus parlietosanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēsanu. Ir nepieciesamsizstrādāt noteiktas normas un turpmāk noteikt citasprasības.
(3) Regula (EK) Nr. 882/2004 paredz harmonizētu vispārējonoteikumu satvaru oficiālās kontroles veiksanai Kopienaslīmenī. Ir nepieciesams izstrādāt noteiktas normas unturpmāk noteikt citas prasības.
(4) Komisijas Lēmums 20XX/2005/EK (5) atceļ noteiktuslēmumus, ar kuriem noteikti ieviesanas pasākumi, kasnoteikti ar direktīvām, kuras tiek atceltas ar EiropasParlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Direktīvu2004/41/EK, ar ko atceļ dazas direktīvas par pārtikashigiēnu un dzīvnieku veselības nosacījumiem attiecībā uzdazu lietosanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmesproduktu razosanu un laisanu tirgū un groza PadomesDirektīvas 89/662/EEK un 92/118/EEK un PadomesLēmumu 95/408/EK (6). Tāpēc sajā regulā saglabāattiecīgo lēmumu noteiktas daļas.
(5) Regula (EK) Nr. 852/2004 uzliek pārtikas apritēiesaistītiem tirgus dalībniekiem pienākumu veidot unuzturēt dokumentāciju un pēc pieprasījuma uzrādīt sajādokumentācijā ietverto attiecīgo informāciju kompetentām iestādēmun pārtikas produktu saņēmējam.
(6) Regula (EK) Nr. 853/2004 pieprasa, lai pārtikas apritēiesaistītie tirgus dalībnieki, kas vada kautuves, attiecīgipieprasītu, saņemtu un pārbaudītu pārtikas apritesinformāciju par visiem dzīvniekiem, kas nav medījamiedzīvnieki un kas nosūtīti vai ko plāno nosūtīt uz kautuvi.Turklāt tiem jāpārliecinās, vai pārtikas aprites informācijasniedz visus nepieciesamos datus, kas tiek pieprasītisaskaņā ar Regulu (EK) Nr. 853/2004.
(7) Pārtikas aprites informācija palīdz kautuvju vadītājiemorganizēt kautuves darbības un valsts pilnvarotajamveterinārārstam noteikt nepieciesamās inspekcijas procedūras. Valsts pilnvarotais veterinārārsts analizē pārtikas
(1) OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp. Labots ar OV L 226, 25.6.2004.,3. lpp.(2) OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp. Labots ar OV L 226,25.6.2004., 22. lpp.(3) OV L 139, 30.4.2004., 206. lpp. Labots ar OV L 226,25.6.2004., 83. lpp.(4) OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp. Labots ar OV L 191, 28.5.2004.,1. lpp.
(5) Vēl nav publicēts Oficiālajā Vēstnesī.(6) OV L 195, 2.6.2004., 12. lpp.
aprites informāciju un izmanto to kā inspekcijasprocedūras neatņemamu daļu.
(8) Cik vien iespējams, izmantojamas esosās informācijasaprites sistēmas, kuras jāpielāgo pārtikas aprites informācijas prasībām, kas noteiktas ar Regulu (EK) Nr. 854/2004.
(9) Lai uzlabotu dzīvnieku pārvaldību to izcelsmes novietneslīmenī un saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 854/2004, valstspilnvarots veterinārārsts reģistrē un nepieciesamībasgadījumā ziņo dzīvnieku izcelsmes novietnes pārtikasapritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem un jebkuramveterinārārstam, kas apmeklē dzīvnieku izcelsmes novietnes, vai kompetentajai iestādei par jebkuru slimību vaikautuvē novērotiem apstākļiem attiecībā uz atsevisķiemdzīvniekiem vai ganāmpulku/saimi, kuri var ietekmētcilvēku vai dzīvnieku veselību vai apdraudētdzīvniekulabturību.
(10) Regula (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 nosakaprasības, kas regulē prasības attiecībā uz pārbaudēmattiecībā uz parazītiem, veicot darbības ar zvejniecībasproduktiem krastā un uz kuģiem. Saskaņā ar Regulas(EK) Nr. 853/2004 III pielikuma VIII nodaļas V (D)sadaļas noteikumiem pārtikas apritē iesaistītie tirgusdalībnieki var izvēlēties veikt zvejniecības produktu pasupārbaudes jebkurā razosanas stadijā, lai zivis, kurasacīmredzami ir invadētas ar parazītiem, nenonāktulietosanai pārtikā. Ir jādefinē sīki izstrādāti noteikumivizuālās inspekcijas koncepcijai un jādefinē vizuālāinspekcija, kā arī tās veids un novērojumu biezums.
(11) Pārbaudes, kas noteiktas Regulā (EK) Nr. 853/2004, lainovērstu to, ka tirgū tiek laisti zvejniecības produkti, kurinav piemēroti cilvēku pārtikai, var ietvert konkrētasķīmiskās pārbaudes, tajā skaitā attiecībā uz kopējogaistosā bāziskā slāpekļa saturu (TVB-N). JānosakaTVB-N pieļaujamais līmenis, kuru nedrīkst pārsniegtkonkrētu sugu gadījumā, un jānosaka metodes sādalīmeņa noteiksanai. Jāturpina regulāri izmantot zinātniskipamatotas analīzes metodes TVB-N noteiksanai, bet arījānosaka references metode gadījumiem, kad pastāvsaubas vai strīds par pārbaudes rezultātiem.
(12) Regulā (EK) Nr. 853/2004 noteikti ierobezojumi paralī-tiskajai gliemeņu indei (PSP), amnēziskajai gliemeņu indei(ASP) un lipofīliem toksīniem. Bioloģiskā kvalitātesnoteiksana ir standartmetode, ar kuru nosaka konkrētustoksīnus un novērs toksisko gliemezu iegūsanu. Dalībvalstīm ir jāsaskaņo maksimālie līmeņi un jāieviesanalīzes metodes, lai aizsargātu cilvēku veselību. Papildusbioloģiskajām testa metodēm ir jāatļauj alternatīvasnoteiksanas metodes, piemēram, ķīmiskās metodes unkvalitātes noteiksana sķidrumā (in vitro), ja tiek pierādīts,ka izvēlētās metodes piemērosana ir vismaz tikpatefektīva kā bioloģiskā metode un ka tās īstenosana
nodrosina līdzvērtīgu drosību cilvēku veselībai. Ieteiktiemaksimālie lipofīlu toksīnu daudzumi ir balstīti uzprovizoriskiem datiem un ir jāizvērtē no jauna, japarādās jauni zinātniski atklājumi. Atsauces materiālutrūkums un tikai nebioloģisko kvalitātes noteiksanastestu izmantosana pasreiz nozīmē to, ka nodrosinātaissabiedrības veselības aizsardzības līmenis attiecībā uzvisiem konkrētajiem toksīniem nav līdzvērtīgs tam, koiegūst, veicot bioloģiskos testus. Ir jāizstrādā nosacījumibioloģisko testu aizstāsanai, cik drīz vien iespējams.
(13) Mehāniski atdalīta gaļa (MAG), kuru iegūst, izmantojotmetodi, kuras rezultātā netiek mainīta MAG ieguvēizmantoto kaulu struktūra, uzskatāma par atsķirīgu noMAG, kuru iegūst, izmantojot metodi, kura izmainakaulu struktūru.
(14) Pirmā veida MAG, kuru razo īpasos apstākļos un ar īpasusastāvu ir atļaujama izmantosanai gaļas izstrādājumiem,kuras nav paredzētas patēriņam bez pirmreizējas termiskas apstrādes. Sie nosacījumi ir īpasi saistīti ar MAGkalcija saturu, kurs nosakāms saskaņā ar Regulas (EK)Nr. 853/2004 11. panta 2. punktu. Sajā regulā noteiktaismaksimālais kalcija daudzuma saturs ir jāmaina, jo irpieejama sīkāka informācija par dazādu kalcija koncentrāciju, izmantojot atsķirīgus izejmateriālus.
(15) Regulas (EK) Nr. 882/2004 31. panta 2. punktaf) apakspunkts uzliek dalībvalstīm par pienākumuuzturēt atjauninātus atzītu uzņēmumu sarakstus. Irjāizstrādā kopīgi noteikumi attiecīgas informācijas snieg-sanai citām dalībvalstīm un sabiedrībai.
(16) Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma XI sadaļāietvertas prasības, kuras regulē varzukājiņu un gliemezusagatavosanu lietosanai pārtikā.Ir jāizstrādā prasības, tajāskaitā veselības sertifikāti, lietosanai pārtikā domātuvarzukājiņu un gliemezu importam no tresajām valstīm.
(17) Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma XIV unXV sadaļā ietverti noteikumi pārtikā lietojama zelatīnaun kolagēna razosanai un laisanai tirdzniecībā. Irjāizstrādāīpasas prasības, tajā skaitā veselības sertifikāti,pārtikā lietojama zelatīna un kolagēna un pārtikālietojama zelatīna un kolagēna razosanai domātuizejvielu importam no tresajām valstīm.
(18) Ir nepieciesams elastīgums, lai varētu turpināt razottradicionālus pārtikas produktus. Dalībvalstis jau irpiesķīrusas izņēmuma statusu plasam sādu pārtikasproduktu klāstam saskaņā ar tiesību aktiem, kas stājusiesspēkā pirms 2006. gada 1. janvāra. Pārtikas apritēiesaistītajiem tirgus dalībniekiem jābūt iespējai arī pēc sīdatuma turpināt iesāktās prakses piemērosanu bezpārtraukuma. Regulā (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 ir noteikta kārtība, kas ļauj
dalībvalstīm piemērot elastību. Tomēr vairumā gadījumujau piesķirtie izņēmumi ir tikai jautājums par iesāktoprocesu turpināsanu, tādējādi pilnas paziņosanas procedūras, tajā skaitā pilnīgas riska analīzes, piemērosanavarētu radīt nevajadzīgu un nesamērīgu slogu dalībvalstīm. Tāpēcjādefinē tradicionālie pārtikas produkti untiem piemērojami vispārējie nosacījumi, piemērojotizņēmumus strukturālajās prasībās, kuras noteiktasRegulā (EK) Nr. 852/2004, ņemot vērā pārtikas nekaitīguma mērķus.
(19) Tā kā Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004tika pieņemtas pirms paplasināsanās 2004. gada 1. maijā,tajās nav ietvertas atsauces uz jaunajām dalībvalstīm.Attiecīgajos so regulu nosacījumos ir jāpievieno ISO kodisīm dalībvalstīm un Eiropas Kopienas saīsinājumi tovalodās.
(20)...
To continue reading
REQUEST YOUR TRIAL




