Komisijas Lēmums (2011. gada 19. janvāris) par konkrētiem aizsardzības pasākumiem pret mutes un nagu sērgu Bulgārijā (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 179) (1)

Extract


Komisijas Lēmums (2011. gada 19. janvāris) par konkrētiem aizsardzības pasākumiem pret mutes un nagu sērgu Bulgārijā (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 179) (1)

L 19/20 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 22.1.2011.

LV

KOMISIJAS LĒMUMS

(2011. gada 19. janvāris)

par konkrētiem aizsardzības pasākumiem pret mutes un nagu sērgu Bulgārijā

(izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 179)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2011/44/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1989. gada 11. decembra Direktīvu 89/662/EEK par veterinārajām pārbaudēm Kopienas ieksējā tirdzniecībā, lai izveidotu ieksējo tirgu

( 1 ), un jo īpasi tās 9. panta 4. punktu,

ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā ieksējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu ieksējo tirgu

( 2

), un jo īpasi 10. panta 4. punktu, gada 3. novembra Lēmumā 2008/855/EK par dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri dazās dalībvalstīs

( 5

). Bulgārija ir iekļauta minētā lēmuma pielikuma II daļas sarakstā, tāpēc tā ar konkrē­tiem veselības nosacījumiem var nosūtīt svaigu cūkgaļu un gaļas izstrādājumus, un produktus, kas razoti no sādas gaļas.

(6) Slimības izraisītais stāvoklis Bulgārijā ir tāds, ka jāpastiprina mutes un nagu sērgas kontroles pasākumi, kurus veic Bulgārijas kompetentās iestādes.

(7) Tagad ir lietderīgi kā pastāvīgu pasākumu noteikt augsta un zema riska apgabalus skartajā dalībvalstī un ieviest aizliegumu nosūtīt uzņēmīgus dzīvniekus no augsta un zema riska apgabaliem un nosūtīt produktus, kas iegūti no uzņēmīgiem dzīvniekiem augsta riska apgabalā. Lēmumā jāparedz arī noteikumi, kas piemērojami tādu nekaitīgu produktu sūtījumiem, kuri pirms ierobezojumu noteiksanas razoti no izejmateriāliem, kas iegūti ārpus ierobezotajiem apgabaliem vai kam veikta pierādītas efektivitātes apstrāde, lai inaktivētu iespējamo mutes un nagu sērgas vīrusu.

(8) Noteikto riska apgabalu lielumu nosaka tiesā saskaņā ar konstatējumiem par iespējamo saskari ar inficēto saimniecību un ņemot vērā to, vai ir iespējams īstenot pietiekamu dzīvnieku un produktu pārvietosanas kontroli. Paslaik, pamatojoties uz Bulgārijas sniegto informāciju, jāsaglabā augsta riska apgabala statuss visam Burgasas reģionam.

(9) Aizliegums veikt sūtījumus jāattiecina tikai uz produktiem, kas iegūti no uzņēmīgo sugu dzīvniekiem, kuru izcelsme ir I pielikumā minētajos augsta riska apgabalos, bet to nedrīkst attiecināt uz tādu produktu tranzītu caur siem apgabaliem, kuri iegūti no dzīvniekiem, kuru izcelsme ir citos apgabalos.

(10) Padomes Direktīva 64/432/EEK

( 6

) attiecas uz dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē Kopienas ieksējo tirdzniecību ar liellopiem un cūkām.

(11) Padomes Direktīva 91/68/EEK

( 7

) attiecas uz dzīvnieku veselības prasībām, kas reglamentē aitu un kazu tirdzniecību Kopienā.

tā kā:

(1) Bulgārija 2011. gada 5. janvārī ziņoja par mutes un nagu sērgas gadījumu mezacūkai, kas bija nomedīta Burgasas reģionā Bulgārijas dienvidaustrumos, p...

See the full content of this document

Sponsored links




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. All Rights Reserved.

Contents in vLex European Union

Explore vLex

For Professionals

For Partners

Company