*Komisijas lēmums (2004. gada 10. oktobra), par Vācijas Valsts Atbalstu Norddeutsche Landesbank -Girozentrale (izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 3926) (1)

Extract


 *Komisijas lēmums (2004. gada 10. oktobra), par Vācijas Valsts Atbalstu Norddeutsche Landesbank -Girozentrale (izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 3926) (1)

KOMISIJAS LĒMUMS

2004. gada 20. oktobris

par Vācijas Valsts Atbalstu Norddeutsche Landesbank -Girozentrale

(izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 3926)

(Autentisks ir tikai teksts vācu valodā)(Dokuments attiecas uz Eiropas Ekonomikas zonu)(2006/738/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināsanas līgumu, jo īpasi tā88. panta 2. punkta 1. apakspunktu,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, jo īpasitā 62. panta 1. punkta a) apakspunktu,

pēc tam, kad dalībvalstis un ieinteresētās puses aicinātas izteiktapsvērumus saskaņā ar minētajiem noteikumiem (1), un ņemotvērā sos apsvērumus,

tā kā

I. PROCEDŪRA

(1) Procedūra attiecas uz Lejassaksijas federālās zemes veiktotrīs reģionālo trasta kompāniju (LTS) fondu pārskaitīsanu uzNorddeutsche Landesbank-Girozentrale ("NordLB"). Procedūra ir saistīta ar sesām citām procedūrām pret Vāciju paraktīvu pārskaitīsanu uz reģionālajām bankām, jo īpasi uzWestdeutsche Landesbank zirocentrāli ("WestLB").

(2) Komisija 1993. gada 12. janvārī nosūtīja Vācijai pieprasī-jumu sniegt informāciju par kapitāla palielināsanu bankāWestLB sakarā ar dzīvokļu celtniecības veicināsanas iestādes("Wfa") integrāciju, kā arī līdzīgiem citu federālo zemjureģionālo banku pasu līdzekļu palielinājumiem. Lūgumātika arī jautāts, kurās reģionālajās bankās ir notikusi valstsveicināsanas programmu līdzekļu pārskaitīsana, kā arī lūgtainformācija par so darījumu tiesiskajiem pamatojumiem.

(3) Vācija nosūtīja atbildes vēstules 1993. gada 16. martā un1993. gada 17. septembrī. Komisija pieprasīja plasākuinformāciju 1993. gada 10. novembrī un 1993. gada13. decembrī un saņēma rakstisku atbildi no Vācijas1994. gada 8. martā.

(4) Federālā Vācijas banku apvienība ("BdB"), kas pārstāv Vācijāreģistrētās privātbankas, oficiālās vēstulēs 1994. gada

31. maijā un 1994. gada 21. decembrī paziņoja Komisijai,ka, pamatojoties uz 1991. gada 17. decembra likumu,Lejassaksijas federālajai zemei piederosās daļas aktīvos, kasparedzēti dzīvokļu celtniecības, lauksaimniecības un rūpnieciskās razosanas veicināsanai, kops 1991. gada31. decembra ir pārskaitītas uz banku Nord LB. BdBuzskatīja sāda veida bankas Nord LB pasu resursupalielināsanu par konkurences traucējumiem savā labā, jonav panākta vienosanās par atlīdzību, kas atbilstu tirgusekonomikā strādājosa ieguldītāja principam. Ar minētootro vēstuli BdB iesniedza formālu sūdzību un pieprasījaKomisijai ierosināt procesu pret Vāciju saskaņā ar EKlīguma 93. panta 2. punktu (tagad EK līgums, 88. pants,2. punkts). 1995. gada februārī un martā, un 1996. gadadecembrī vairākas atsevisķas bankas pievienojās savasapvienības sūdzībai.

(5) Komisija vispirms pārbaudīja aktīvu pārskaitīsanu uzWestLB, paziņojot, ka pārskaitījumi uz citām reģionālajāmbankām, jo īpasi uz NordLB, tiks pārbaudīti, ņemot vērāWestLB lietas (2) rezultātus. Sajā lietā ar lēmumu 2000/392/EK (3) Komisija beidzot 1999. gadā atzina atbalsta pasākumus (starpība starp samaksāto atlīdzību un tirgū pieņemtoatlīdzību) par nesavienojamiem ar kopējo tirgu un devarīkojumu par atbalsta atprasīsanu. So lēmumu EiropasKopienu Pirmās instances tiesa atcēla ar 2003. gada 6. martaspriedumu par divu elementu nepietiekamo pamatojumu,aprēķinot atlīdzības lielumu, bet citādi to pilnā apjomāapstiprināja. Komisija 2004. gada 20. oktobrī , ņemot vērāvienosanos starp s...

See the full content of this document

Sponsored links




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. All Rights Reserved.

Contents in vLex European Union

Explore vLex

For Professionals

For Partners

Company