Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī , 22 de Julio 2005
Enlazar como:
http://lv.vlex.com/vid/meksikas-padomes-mums-maijs-jumiem-38499724
Id. vLex: VLEX-38499724
*ES un Meksikas Apvienotās padomes Lēmums Nr. 4/2004 (2005. gada 18. maijs) par grozījumiem Apvienotās padomes Lēmumā Nr. 2/2001
22.7.2005. LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 192/35ES UN MEKSIKAS APVIENOTĀS PADOMES LĒMUMS Nr. 4/2004(2005. gada 18. maijs)par grozījumiem Apvienotās padomes Lēmumā Nr. 2/2001(2005/522/EK)APVIENOTĀ PADOME,ņemot vērā Ekonomikas partnerattiecību, politikas koordinācijasun sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Meksikas Savienotajām Valstīm, no otraspuses (1), kas tika parakstīts Briselē 1997. gada 8. decembrī, un joīpasi tā 6. pantu saistībā ar 47. pantu,tā kā:(1) Sakarā ar Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, KiprasRepublikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas,Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas (se turpmāk - "jaunās dalībvalstis") pievienosanos Eiropas Savienībai no 2004. gada 1. maija Eiropas Kopienas dibināsanaslīgumu piemēro arī minēto valstu teritorijā.(2) Sajā sakarā būtu jāizdara pielāgojumi, kurus piemēros no2004. gada 1. maija, Apvienotās padomes LēmumaNr. 2/2001 I pielikumā, lai tajā uzskaitītu jauno dalībvalstuiestādes, kas ir atbildīgas par finansu pakalpojumiem, unpasākumus, kas neatbilst Lēmuma Nr. 2/2001 12. līdz16. pantam un ko jaunās dalībvalstis saglabās līdz minētālēmuma 17. panta 3. punkta īstenosanai. Līdz ar siem pielāgojumiem var arī atjaunināt to iestāzu sarakstu, kas atbildīgas par finansu pakalpojumiem,IR PIEŅĒMUSI SĀDU LĒMUMU.1. pantsLēmuma Nr. 2/2001 I pielikuma A daļu aizstāj ar tekstu sālēmuma I pielikumā.2. pantsLēmuma Nr.2/2001 II pielikuma A un B daļu aizstāj ar tekstu sālēmuma II pielikumā.3. pantsSis lēmums stājas spēkā tā pieņemsanas dienā. To piemēro no2004. gada 1. maija.Briselē, 2005. gada 18. maijāApvienotās padomes vārdā -priekssēdētājsL.E. DERBEZ(1) OV L 276, 28.10.2000., 45. lpp.L 192/36 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 22.7.2005.I PIELIKUMS"I PIELIKUMSA DAĻAKOPIENA UN TĀS DALĪBVALSTIS1. Sā lēmuma III nodaļu piemēro Kopienai un tās dalībvalstīm, ievērojot ierobezojumus, kas attiecas uz pieeju tirgum unvalsts rezīmu un ko Eiropas Kopienas un to dalībvalstis paredzējusas "visu nozaru" iedaļās savos VVPT grafikos, unierobezojumus, kas attiecas uz se turpmāk uzskaitītajām apaksnozarēm.2. Lai apzīmētu dalībvalstis, izmanto sādus saīsinājumus:AT AustrijaBE BeļģijaCY KipraCZ Čehijas RepublikaDE VācijaDK DānijaES SpānijaEE IgaunijaFI SomijaFR FrancijaEL GrieķijaHU UngārijaIE ĪrijaIT ItālijaLV LatvijaLT LietuvaLU LuksemburgaMT MaltaNL NīderlandePL PolijaPT PortugāleSK Slovākijas RepublikaSI SlovēnijaSE ZviedrijaUK Apvienotā Karaliste.3. Saistības par pieeju tirgum attiecībā uz 1. un 2. rezīmu piemēro tikai:- pakalpojumiem, kas attiecībā uz visām dalībvalstīm norādīti "Vienosanās par saistībām finansu pakalpojumu jomā"iedaļas par pieeju tirgum B.3 un B.4 punktā,- se turpmāk norādītajiem pakalpojumiem, ņemot vērā definīcijas 11. pantā, katrai attiecīgajai dalībvalstij:22.7.2005. LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 192/37CY: A.1.a) (dzīvības apdrosināsana) un A.1. b) atlikusī daļa (nedzīvības ne-MAT apdrosināsana (t.i., izņemot jūras,gaisa un citu veidu transporta apdrosināsanu)) 2. rezīmā, B.6. e) (pārvedamu vērtspapīru tirdzniecība) 1. rezīmā;EE: A.1.a) (dzīvības apdrosināsana), A.1. b) atlikusī daļa (nedzīvības ne-MAT apdrosināsana) un A.3. atlikusīdaļa.(ne-MAT apdrosināsanas starpniecība) 1. un 2. rezīmā, B.1. līdz B.10. (noguldījumu pieņemsana, v...
Si ya es cliente de vLex, Acceda Aquí