*Komisijas Regula (EK) Nr. 951/2007 (2007. gada 9. augusts), ar ko nosaka īstenošanas noteikumus pārrobežu sadarbības programmām, ko finansē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai

Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī , 10 de Agosto 2007


Enlazar como: http://lv.vlex.com/vid/anas-finans-partner-instrumenta-anai-37331745
Id. vLex: VLEX-37331745

Enlaces Patrocinados:


Extracto:

 *Komisijas Regula (EK) Nr. 951/2007 (2007. gada 9. augusts), ar ko nosaka īstenošanas noteikumus pārrobežu sadarbības programmām, ko finansē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 951/2007

(2007. gada 9. augusts),

ar ko nosaka īstenosanas noteikumus pārrobezu sadarbības programmām, ko finansē saskaņā arEiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus

Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidosanai

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināsanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24.oktobra Regulu (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējosnoteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumentaizveidosanai (1), un jo īpasitās 11. panta 1. punktu,

(4) Stratēģijas dokuments, kas paredzēts Regulas (EK) Nr.1638/2006 7. panta 3. punktā, ir stratēģiskais pamatsatbalstam, ko Komisija piesķir EKPI pārrobezu sadarbībai,un tajā ir ietverta sīs sadarbības indikatīvā programma.

(5) Kopienas palīdzību saistībā ar EKPI pārrobezu sadarbībuīsteno ar stratēģijas dokumentā noteiktām kopīgajāmdarbības programmām.

(6) Ir jāpieņem īstenosanas noteikumi, kuros būtu paredzētikopīgi konkrēti noteikumi attiecībā uz Regulā (EK) Nr.1638/2006 paredzēto pārrobezu sadarbību, vienlaikusprogrammā iesaistītām valstīm saglabājot noteiktuelastību attiecībā uz katras programmas organizācijasun īstenosanas sīki izstrādāto kārtību atkarībā noprogrammas specifiskā rakstura. Pamatojoties uz so principu un ievērojot so regulu, programmā iesaistītajāmdalībvalstīm ar kopīgu vienosanos ir jāpiedāvā sīki izstrā-dāti noteikumi attiecībā uz EKPI pārrobezu sadarbību, tosiekļaujot kopīgās darbības programmas dokumentā, kosaskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1638/2006 9. panta 6.punktu pieņem Komisija.

(7) Ņemot vērā, ka programmas lēmumu pieņemsanas struktūrās ir iesaistītas visas programmas dalībvalstis, betprogrammas īstenosana ir uzticēta kopīgai vadībasiestādei, kas atrodas vienā no programmas dalībvalstīm,ir jāpieņem kopīgi noteikumi, lai sadalītu funkcijas starpprogrammas vadības dazādajām struktūrām.

(8) Ņemot vērā to, ka programmas īsteno ar kopīgas vadībasstarpniecību, programmas vadības un kontroles sistēmāmir jāatbilst Kopienas noteikumu prasībām. Tam, ka Komisija sīs programmas pieņem, ir jābūt līdzvērtīgam sosistēmu ex-ante apstiprinājumam. Komisijai ir jāuzraugakatras programmas īstenosana, vajadzības gadījumāpiedaloties kopīgā uzraudzības komitejā un izmantojotpārskatus, ko tai iesniedz kopīgā vadības iestāde.

tā kā:

(1) Pārrobezu sadarbība starp Eiropas Savienības dalībvalstīmun partnervalstīm, ko īsteno ar mērķi izveidot labklājībasun labu kaimiņattiecību zonu robezreģionos, kas atrodaspie minēto valstu kopīgās Eiropas Savienības ārējāsrobezas, (turpmāk tekstā - EKPI pārrobezu sadarbība) irviena no Regulas (EK) Nr. 1638/2006 darbības jomām.

(2) Regulas (EK) Nr. 1638/2006 11. pantā paredzēts, kaKomisija pieņem īstenosanas noteikumus, ar kuriemnosaka konkrētus noteikumus III sadaļas "Pārrobezus...

vea el texto completo ahora
Si ya es cliente de vLex, Acceda Aquí

Enlaces Patrocinados:


Otros documentos:
Grozījumi likumā 'Par tautas nobalsošanu un likumu ierosināšanu' | ES Ministru padomē: Par Eiropas imigrācijas un patvēruma pakta projektu | Piegades un darbu izpildes pasutijumi | ministru kabineta 2007.gada 9.janvāra sēdē | 40 CFR 35.6450 - General requirements. | 29 CFR 98.420 May I approve a transaction with an excluded or disqualified person at a lower tier? | 31 cfr 560.419 - u.s. employment of persons normally located in iran. | 40 CFR 26.116 - General requirements for informed consent. | 32 cfr 25.340 if i disclose unfavorable information required under 25.335 will i be prevented from participating in the transaction? | 43 cfr 11.17 compliance with applicable laws and standards. | 46 CFR 308.509 Collateral deposit fund. | 28 CFR 68.14 - Consent findings or dismissal. | 7 CFR 1.603 How are time periods computed? | 7 cfr 210.24 withholding payments.